Artigos

7 - 10 minutes readHomenagens, Referências e Alusões presentes em XWP

Reader Mode Text to speech

Por Mary Anne M.W.

[email protected]

Não é novidade para nós xenites que Xena Warrior Princess nos seus seis anos de duração fez diversas homenagens à cultura popular ou nem tão popular assim.Algumas, a nossos olhos acabam passando até despercebidas por serem piadas, sátiras ou citações de elementos típicos da cultura americana.Outras, são gritantes, impossíveis de não se notar.
Foi tanta cultura colocada nessa série que eu pessoalmente as vezes me vejo frustrada com o fato de que dificilmente conseguiríamos identificar todas essas homenagens, mas pensando sobre isso, sobre essa intertextualidade que era uma constante nos episódios, resolvi falar de algumas dessas homenagens.
Como eu sei que brasileiro tem preguiça de ler (y), não pretendo estender esse artigo muito.Para tanto, escolherei aqui 6 obras da cultura popular homenageadas.O resto fica para os meses seguintes.

Bom, vamos ao trabalho então.

PRIMEIRA TEMPORADA

Chariots of War

Bom, antes vale explicar o porque desse nome no próprio episódio, caso alguém não saiba, pois só assim poderá ser entendida a homenagem.
O nome desse episódio na adaptação brasileira ficou como “Paz na Terra”, contudo se o seu título for traduzido literalmente, vira “Carruagens da guerra”, o que você leitor lembrará que faz sentido devido a corrida de bigas no final do episódio.
O título vem do original “Chariots of Fire”, ou no português, “Carruagem de fogo”.Familiar?
Provavelmente todo mundo já escutou aquele tema olímpico propício pra uma cena de um atleta correndo em câmera lenta e cruzando a linha de chegada.
Além do nome da música, “Chariots of Fire” é também o filme britânico do qual ela foi trilha sonora.O filme é de 1981, de Colin Welland e é baseado na história real de atletas se preparando para competir no Summer Olympics de 1924.
Curiosamente, era costume de um dos atletas correr na praia para treinar, ao mesmo tempo em que a corrida de bigas de Xena também se dá numa praia.
Também pode ser vista, pela corrida de Bigas, uma referência a Ben Hur, o clássico de 1959 onde há uma violenta corrida de bigas.

SEGUNDA TEMPORADA

Here She Comes…Miss Amphipolis!

A garota de jeito durão é obrigada a se disfarçar de Miss para vigiar o bandido da história.Novamente familiar?
Naturalmente.Para os xenites a cena remete imediatamente para Here She Comes…Miss Amphipolis(Lá vem ela…Miss Amphipolis!), onde Xena tem de se transformar em miss e entrar no concurso para descobrir quem está tentando matar as demais misses.
Mas para pessoas “normais”, não habituados ao Xenaverse a descrição acima remete imediatamente ao filme Miss Congeniality, conhecido no Brasil como Miss Simpatia, de 2000, onde a durona agente do FBI, Gracie Hart (Sandra Bullock) também é obrigada a entrar num concurso de Miss para vigiar o vilão.
Agora vem o fato mais interessante.Apesar dos enredos de semelhança gritante, Miss Amphipolis não é uma homenagem a Miss Simpatia, uma vez que o episódio de Xena foi ao ar pela primeira vez em 20/01/97 e o filme estrelado por Sandra Bullock, somente em 14/12/00.
Bom, o que podemos dizer?Seriam Marc Lawrence e Katie Ford – roteiristas do filme – xenites?

TERCEIRA TEMPORADA

Gabrielle’s Hope

Eu considero a terceira temporada de Xena a mais angustiante, talvez pelo meu lado ROCker morrer de pena da Gabrielle por tudo que ela começa a enfrentar a partir do episódio Deliverer.
Estuprada espiritualmente pela entidade demoníaca, Dahak, Gabrielle concebe Hope ( Esperança) a aparentemente inocente criança que para ela era símbolo do recomeço após o momento de tormento por ter de lidar com a primeira morte.
Bom, provavelmente todo xenite sabe o que aconteceu depois.Todos descobrem que Esperança é filha de Dahak e começa a temporada de caça ao bebê.

Para os fãs de filmes de terror antigos é fácil reconhecer a homenagem que os adoradores do terror, Tapert e Raimi fizeram ao livro/filme “Rosemary’s Baby”, no Brasil “O Bebê de Rosemary”.
No filme, a recém-casada Rosemary (Mia Farrow) muda-se com o marido, Guy,  para New York.Pouco tempo depois fica grávida, dá a luz e descobre que o marido e os vizinhos do seu prédio estão atrás de seu bebê para entregá-lo a rituais macabros.Numa luta desesperada para manter a criança longe de seus perseguidores, acaba descobrindo que na verdade o filho não era de Guy, mas sim do demônio.No final chocante, após descobrir a natureza de seu filho, Rosemary aceita ser uma mãe para a criança.
Além dessa mais gritante, há duas outras alusões no episódio.
A presença da Excalibur, espada típica da Lenda do Rei Artur, a qual Xena (!) tira da pedra facilmente e no final, quando Gabrielle coloca Hope numa cesta e lhe solta no rio, assim como descreve a Bíblia Sagrada sobre a história de Moisés enquanto bebê.

QUARTA TEMPORADA

The Play’s the thing.

É…Eu não queria prolongar muito esse artigo, mas só esse episódio tem muito pra falar.Nesse episódio, Gabrielle perde o pergaminho que descreve a “visão mais íntima do seu relacionamento com Xena” o qual é achado pela trambiqueira Zehra que lhe convence a transformá-lo numa peça.Peça, teatro clássico grego, série ambientada na Grécia, tudo muito propício.Bom, vamos às homenagens.

Começando pelos anúncios de peças que vêm logo após do teaser…

1.Athens Academy Theater presents…Sophocles “The Women of Trachis”.
The Women of Trachis é uma peça real de Sófocles, o tema é a morte de Hércules.

2.Titans Playhouse…Direct from Rome! “A Funny thing happened on the way to the Acropolis”Original Cast!
Referência ao musical “A Funny thing happened on the way to the Forum” de 1962 que tem como cenário Roma e é baseada nas comédia obscenas do escritor de peças Romano Plautus.

3.By The Gods Performing Arts Center…30th Smash Week! “Oh Zeus” a Divina Comédia 
“Oh Zeus” se refere ao filme “Oh God”, de 1977 com George Burns.
“A Divina comédia” é a famosa obra de Dante.

4.O “Apollo Teather” no episódio é referência ao famoso Apollo in Harlem em New York City.

Gabrielle reclama sobre sexo e violência em sua peça, o que pode ser visto como uma reclamação do público atual sobre a televisão.Ironicamente, no teatro Grego referências sexuais (nas comédias) e violência (nas tragédias) era algo mais do que comum.

Outra homenagem fica por conta do título do episódio, retirado do trecho da obra Hamlet do dramaturgo Shakespeare.
“The Play’s the thing/Wherein I’ll catch the conscience of the king”.
O episódio e a peça Hamlet incluem uma “peça dentro de uma peça”, escrita por um dos principais personagens (Gabrielle e Hamlet) fenômeno conhecido como meta-teatro

Cleon refere-se ao histórico Cleon ( 475-422) o demagogo Ateniense que sucedeu Pericles durante a Guerra do Peloponeso.Ele foi parodiado duas vezes pelo escritor de peças Aristófanes.

Dustinus Hoofmanus, o centauro (hoof = casco) é obviamente uma alusão a Dustin-Hoffman.Rivus é uma brincadeira com Keanu Reeves e Kaelus refere-se a Kahless the Conqueror de Star Trek.

“Springtime for Warlords” o possível título da peça de Gabrielle é mudado pra “Faster Chakram!Kill!Kill!Kill!” quando ela a reescreve com mais sexo e violência, o que é uma referência ao filme de 1965, “Faster Pussycat!Kill!Kill!”

O enredo do episódio é tirado do filme de 1968, chamado “The Producers” no qual os personagens produzem uma peça chamada “Springtime for Hitler”.Zerah, a vilã do episódio é alusão a Zero Mostel, que estrelou no filme.

A idéia dos warlords financiando a produção vem do filme de WoodyAllen chamado Bullets Over Broadway, no qual gangsters são os patrocinadores.

Buffus the Bacchae Slayer citada pelo crítico da peça é obviamente Buffy The Vampire Slayer de Joss Whedon.

QUINTA TEMPORADA

Animal Attraction

Fãs de filme de Bang Bang e Faroeste se sentiram em casa nesse episódio.Xena, Gabrielle, Joxer e Amarice vão parar em Spamona, uma cidade no maior estilo faroeste.
Além da homenagem óbvia a esse cenário, podemos encontrar também:
A cena onde Talia monta em seu cavalo branco e grita “Hi-Yo!” a qual é uma referência á série “The Lone Ranger” de onde saio o famoso “Hai-Yo!Silver!”

A outra obra homenageada é o filme western de 1952, High Noon.Um clássico estrelando Gary Cooper e Grace Kelly.

E por fim, o nome do episódio é um trocadilho com o nome de outro filme – que dessa vez não tem nada de western – Fatal Attraction.

SEXTA TEMPORADA

The Haunting of Amphipolis

Nesse episódio, Xena, Gabrielle e Eve vão visitar a antiga casa de Cyrene em Amphipolis após os 25 anos.Acabam descobrindo que Cyrene está morta e a casa assombrada pelo demônio Mefistófeles.

Para Raimi e Tapert, criadores da dos filmes  Evil Dead e Army of Darkness fazer esse episódio deve ter sido perfeito.
Como não podia faltar, tiveram homenagens a alguns clássicos do Terror.

1.O visual inicial da casa e a cena do chuveiro nos levam a “Psicose”, clássico de Alfred Hitchcock, de 1960.

2.The Haunting, ou no Brasil, “A Casa Amaldiçoada”.Filme original de 1963, que teve um remake em 1999.Conta a história de um grupo de pessoas que vão fazer um estudo numa casa abandonada, construída há 130 anos.
Essa casa tem o bizarro poder de trazer e eles “fantasmas do passado” do mesmo modo como ocorre a Xena e Eve no episódio.

3.Poltergeist, filme de 1982, outro clássico.Alusão feita no momento em que o espírito de Cyrene passa por Eve.

4.Já Eve se tornou a versão de Padre Merrin, e Exorcista de 1973, arrancando o demônio Mefistófeles que havia possuído Gabrielle, fazendo-a mudar de aparência (não tão repulsiva quanto Reagan, mas enfim) e andar pelo teto.Teve até uma versão adaptada de “In the name of Jesus Christ and by the blood of Jesus Christ, I command you demon of _ to go from _ right now!” que virou “In The Name of Eli and all the Powers of Heaven, I command this evil presence to be cast out!”

5.Os Zumbis que agarram Gabrielle na cena em que ela é puxada pra baixo do piso, são referência a Nightmare on Elm Street (A Hora do Pesadelo) de 1984.

6.Na cena onde Eve vai buscar água para Xena e começa a ser rodeada pelas pessoas que matou vemos uma referência a “American Werewolf in London” (Um lobisomen Americano em Londres) de 1981.

7.Já o nome do episódio em si,vem do livro de Shirley Jackson,”The Haunting of Hill House”, de 1959

—–

.Agora, pelo nome de Eli, eu fico feliz de ter terminado esse artigo, que era pra ser curto mas tomou essas proporções, e olha que foi apenas um episódio por temporada.Mês que vem tem mais!

Leave a Reply

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *